"آسیاب های بادی ذهن تو" از فیلم حادثه توماس کراون با حضور استیو مک کویین

كافه سينما-یاسمن رضایی: دقایقی پیش در کافه سینما خواندید که نوئل هریسون از میان ما رفت. خواننده یکی از محبوب ترین و موفق ترین ترانه های تاریخ سینما که روی عنوان بندی ماجرای توماس کراون خوانده شد. میشل لوگراند موسیقی جادویی این ترانه را ساخت و هریسون، خواند. کافه سینما به همین مناسبت، این ترانه را برای دانلود عرضه می کند، همراه با متن انگلیسی و برگردان فارسی آهنگ. از شنیدن اش لذت ببرید.

"آسیاب های بادی ذهن تو" از فیلم حادثه توماس کراون با حضور استیو مک کویین

حجم: 5.6 مگابایت / مدت: 2:19 دقيقه / دانلود
[1]

دانــلود[2] لینک ویدئو این ویدئو را در سایت خود قرار دهید

گرد مثل یه دایره توی مارپیچ

مثل یه چرخ توی چرخ دیگه

که از چرخش باز نمی ایسته

روی یه چرخ که هیچوقت نمی چرخه

مثل یه گوله برف که از کوه پایین می غلطه

مثل یه بادکنک توی کارناوال

مثل یک چرخ و فلک که می چرخه

حلقه هایی که دور ماه می چرخن

مثل یه ساعت که عقربه هاش میان و میرن

دقیقه ها را از چهره اش پاک میکنه

و دنیا مثل یه سیب می مونه

که در سکوت توی فضا چرخ می خوره

مثل دایره هایی که تو میبینی

در آسیاب بادی های ذهنت

مثل تونلی که تو دنبال میکنی

تا به تونلی برسه در خودش

در انتهای یه گودال

جایی که تاحالا نور خورشید به خودش ندیده

مثل یه در که هی باز و بسته میشه

توی یه رویای نیمه فراموش شده

یا امواجی که یه سنگ ریزه میسازه

وقتی کسی بندازتش توی آب

مثل یه ساعت که عقربه هاش میان و میرن

دقیقه ها را از چهره اش پاک میکنه

و دنیا مثل یه سیب می مونه

که در سکوت توی فضا چرخ می خوره

مثل دایره هایی که تو میبینی

در آسیاب بادی های ذهنت

کلیدایی که توی جیبت جرینگ جرینگ میکنن

و کلمه هایی که توی سرت، غوغا به پا میکنن

چرا تابستون اینقدر زود رفت و تموم شد؟

به خاطر حرفی بود که من زدم؟

عاشقا کنار ساحل قدم میزنن

و ردپا شون رو ماسه به جا می مونه

این صدای طبلی که از دوردست ها می اومد

مال انگشتای توست؟

عکس هایی که توی راهرو آویزون شدن

یا قطعه ایی از یه آهنگ

اسم ها و چهره هایی که کامل به یاد نموندن

اما این خاطره ها به چه کسی تعلق داره؟

وقتی فهمیدی دیگه تمومه

اونجا بود که فهمیدی

؟ برگ های پاییزی همرنگ موهاش می شدن

مثل یه دایره توی مارپیچ

مثل یه چرخ توی چرخ دیگه

که از چرخش باز نمی ایسته

روی یه چرخ که هیچوقت نمی چرخه

مثل تصویرهایی که از مارپیچ در میان

مثل دایره هایی که تو میبینی

در آسیاب بادی های ذهنت

Round like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending on beginning

On an ever-spinning reel

Like a snowball down a mountain

Or a carnival balloon

Like a carousel that's turning

Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes on its face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow

To a tunnel of its own

Down a hollow to a cavern

Where the sun has never shone

Like a door that keeps revolving

In a half-forgotten dream

Or the ripples from a pebble

Someone tosses in a stream

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes on its face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket

Words that jangle in your head

Why did summer go so quickly?

Was it something that I said?

Lovers walk along a shore

And leave their footprints in the sand

Was the sound of distant drumming

Just the fingers of your hand?

Pictures hanging in a hallway

Or the fragment of a song

Half-remembered names and faces

But to whom do they belong?

When you knew that it was over

Were you suddenly aware

That the autumn leaves were turning

To the color of her hair?

Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning

On an ever-spinning reel

As the images unwind

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

References

  1. ^ دانلود (www.caffecinema.com)
  2. ^ جهت دانلود فایل کلیک کنید (www.caffecinema.com)